<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: In memoriam: Dragutin Tadijanović</title>
	<link>http://www.mirkobeovic.com/photoblog/2007/06/28/in-memoriam-dragutin-tadijanovi%c4%87/</link>
	<description>Photography portfolio, thoughts and musings of Mirko Beovi&#263;</description>
	<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 18:37:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5</generator>

	<item>
		<title>by: Nati</title>
		<link>http://www.mirkobeovic.com/photoblog/2007/06/28/in-memoriam-dragutin-tadijanovi%c4%87/#comment-22281</link>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 12:48:00 +0200</pubDate>
		<guid>http://www.mirkobeovic.com/photoblog/2007/06/28/in-memoriam-dragutin-tadijanovi%c4%87/#comment-22281</guid>
					<description>Prekrasno! ...veliki ljudi će uvijek ostati u nama i sa nama. Najljepše je to rekao još jedan hrvatski velikan:

&quot;Moj prijatelju, mene više nema.
 Al nisam samo zemlja, samo trava.
 Jer knjiga je ta, što držiš je u ruci,
 Samo dio mene koji spava.
 I ko je čita - u život me budi.
 Probudi me, i bit ću tvoja java.&quot;
                           Dobriša Cesarić
                           Pjesma mrtvog pjesnika</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Prekrasno! &#8230;veliki ljudi će uvijek ostati u nama i sa nama. Najljepše je to rekao još jedan hrvatski velikan:</p>
	<p>&#8220;Moj prijatelju, mene više nema.<br />
 Al nisam samo zemlja, samo trava.<br />
 Jer knjiga je ta, što držiš je u ruci,<br />
 Samo dio mene koji spava.<br />
 I ko je čita - u život me budi.<br />
 Probudi me, i bit ću tvoja java.&#8221;<br />
                           Dobriša Cesarić<br />
                           Pjesma mrtvog pjesnika
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
